TRAVEL TO JIJEL

Jijel (en arabe : جيجل), renommée Djidjelli au temps de la colonisation française, est une commune d'Algérie de la wilaya de Jijel, dont elle est le chef-lieu.
Ville côtière d'Algérie, elle est située au nord-est du pays à environ 314 km à l'est d'Alger, à 99 km à l'est de Béjaia et à 135 km au nord deSétif. Jijel est l'une des principales villes du pays Kotama et de la Kabylie Orientale.La ville de Jijel se situe en Kabylie orientale, à l'Est d'Alger et au Nord de la chaîne des Babors.
Jijel est un port sur la mer Méditerranée, au nord-est de l'Algérie, à l'extrémité est d'une côte à falaises nommée la Corniche jijellienne. Elle est adossée au massif montagneux de la petite Kabylie.

Le territoire de la commune se situe au nord de la wilaya de Jijel.
La ville de Jijel bénéficie d'un climat tempéré et humide avec un hiver doux caractéristique des zones méditerranéennes et une pluviométrie importante, comme toutes les villes de la moitié Est du littoral algérien. On note aussi qu'au col de Texanna, qui se situe à725 m d'altitude, l'enneigement dure plus de 11 jours/an.
Les vents dominants soufflent généralement de la mer vers le continent (NNW - SSE).
Jijel est desservie par l'aéroport international de Jijel - Ferhat Abbas situé dans la commune de Taher.
Le nom de Jijel serait, selon l'hypothèse la plus courante, d'origine phénicienne, ayant ensuite donné la forme latinisée Igilgili ou Iǧilǧili, construit à partir du premier composant i, signifiant « île » et du second composant gilgil, signifiant « cercle de pierre », le tout faisant référence à une ligne d'écueils sur laquelle a été établie au xixe siècle une partie du port de Jijel. Une autre explication rapproche le nom Igilgili du phénicien gulgulet, signifiant « en forme de crâne », qualification inspirée des collines environnantes.
D'autres hypothèses essaient d'expliquer le nom de la commune par le berbère. Dans une première explication, le nom de la ville est rapproché du berbère iγil signifiant « bras de montagne, colline, relief » qui, doublé, donne iγil-iγil, signifiant « de colline en colline ». 
Cette hypothèse est fragilisée par la difficulté d'expliquer la transformation du γ berbère en g punique ou latin. Une deuxième explication rapproche le nom de la ville de la racine berbère GL, exprimant « l'idée générale de suspension, balancement et par extension de stagnation », et correspondant à une impression de suspension de la ville entre mer et montagne.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire